Am 5. Mai konnten Museumsbesucher im Museum für Volksarchitektur und Landleben Schewtschenko-Hain die Aufführung des Märchendramas „Das Waldlied“ von Lesja Ukrajinkas unter freiem Himmel anschauen.
Lesja Ukrainka, (1871 - 1913 ) war eine bekannte ukrainische Dichterin, Dramatikerin und Übersetzerin. Als Übersetzerin hat sie sich sehr um die ukrainische Sprache verdient gemacht, indem sie zahlreiche Werke der Weltliteratur, vor allem Gedichte von Heinrich Heine, in ihre Muttersprache übersetzte.
In ihren eigenen Gedichten spielten die Sehnsucht nach Freiheit ebenso wie folkloristische Sujets eine große Rolle. Aus ihrer Feder stammen zahlreiche Liedertexte, Balladen und Märchen. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts schloss sie sich der sozialdemokratischen Bewegung an. Sie übersetzte u.a. sozialistische und marxistische Texte. Nach den revolutionären Ereignissen von 1905 schrieb sie mehr und mehr politische Satiren, in denen sie die Bourgeoisie kritisierte.
5 мая відвідувачі Музея народної архітектури і побуту змогли подивитися чудову виставу Херсонського театру імені Миколи Куліша "Лісова пісня". Вистава відбулась під відкритим небом та зірвала опліски публіки.
(Джерело: https://www.facebook.com/pg/1971MNAP/posts/)